舅舅党爆料称Eidos蒙特利尔在开发《杀出重围》新作
137
11-30
“这是什么东西,我怎么完全看不懂啊?”近日大量魔兽世界怀旧服玩家在玩家社区中分享了自己收到暴雪官方发送的韩语邮件。
虽然中国学韩语的人并不多,但是大多数玩家都认得出信件内容是韩语写的,只是看不懂具体含义。暴雪的蓝标证明这是一封来自官方的邮件而非诈骗或恶搞邮件,那么就非常有必要搞清楚邮件的内容了。
使用翻译软件对图片进行机翻后可以看到这是一一封对玩家举报的回执邮件,回执文字属于固定话术,内容与简体中文、繁体中文和英文的GM回信别无二致。小编又收集了一些其他玩家分享的韩语官方邮件截图,使用软件翻译后发现内容均为举报回执,亚服玩家主要使用语言为简体中文和繁体中文,就算暴雪回复英文邮件也能理解,韩文是什么鬼?
小编之前曾经听到过一个说法,魔兽世界游戏内举报是根据客户端语言转发给不同GM的,国服停服后简体中文客户端举报找不到对应的GM等于白举报,所以呼吁玩家用繁体中文或英文客户端进行举报。小编注意到论坛上的玩家分享的韩语邮件截图均为简体中文客户端,那么有没有可能是暴雪误把简体中文客户端的举报路线连接到了韩服GM呢?
抱着这个猜想小编又到港澳台怀旧服玩家社区寻找答案,发现有用繁体中文客户端的玩家也收到了韩语邮件,说明这与客户端语言类型无关。不过这名玩家并没有说明自己是中国港澳地区玩家还是中国台湾地区玩家,小编怀疑可能与战网账号注册时填写的注册地区有关。两周前暴雪在其亚服官网上发布了最新版本的暴雪最终用户授权协议,注册地区不同的玩家面对的GM也不同。
众所周知为了注册方便,绝大多数国服玩家在注册亚服战网账号时都将居住地区选择为中国香港。而新协议最主要的改动内容是:暴雪表示在新协议下居住地为中国香港和中国澳门的玩家契约相对人(即合同相对人)为暴雪娱乐,中国台湾玩家契约相对人则为动视暴雪中国台湾分公司。如玩家因为被误封或者其他原因需要申诉,中国台湾的玩家向中国台湾暴雪申诉,而居住地为中国香港和中国澳门的玩家则要向暴雪娱乐申诉。
而暴雪游戏中除魔兽世界之外的游戏(如暗黑破坏神3、守望先锋)亚服服务器和主要工作人员都在韩国,所以确实有可能安排韩国GM处理亚服魔兽事务,不过即使韩国GM不懂中文至少也应当使用英语而非中国玩家完全看不懂的韩语回复邮件。如果这只是工作失误,那么暴雪对亚服也太不上心了。国服停服后小编对各地区的服务器都有了更深入的了解,现在更加确信哪里都没有国服好。